Orden de las palabras: inglés SVO, japonés SOV

El orden de las palabras es el orden en el que se organizan las frases o palabras en una oración o frase. El orden de las palabras en inglés es estrictamente fijo. El en japonés es más flexible que el en inglés. El orden de las palabras es diferente al del inglés, como se muestra a continuación.

El orden de las palabras

(S = Sujeto V = Verbo O = Objeto)

Inglés SVO Sujeto + Verbo + Objeto

Japonés SOV Sujeto + Objeto + Verbo

El orden de las palabras en español es básicamente el mismo que el del inglés, SVO, pero no es tan estricto como el inglés. Es un idioma que se puede entender incluso si se cambia el orden de las palabras,por lo que no lo discutiré. aquí.

Primero, veamos el caso en el que el pronombre del sujeto es la primera persona “yo” y el objeto es “TV”. Las palabras “は” después de “わたし”, “を” después de “TV” y el verbo “mimasu” se explicarán más adelante, así que por ahora, solo verifica su ubicación en la oración.

Japonés: incluso si cambia la persona (primera, segunda o tercera), el género o el número del sustantivo (o pronombre) del sujeto, la forma del verbo sigue siendo la misma.

Ejemplo

⇒ Continuará a #8-2 Forma de oración japonesa : Partícula (marcador) y sujeto/objeto

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *